Процес переходу кримськотатарської мови на латинську графіку завершився, поінформувало 5 квітня представництво президента України в Автономній Республіці Крим.
“Перехід кримськотатарської мови на латинську графіку тривав із часів здобуття Україною незалежності, і цей процес уже завершений”, – ідеться в повідомленні.
Представництво президента в АРК зазначило, що “важливий крок у напрямі збереження мовної самобутності кримськотатарського народу” Кабінет Міністрів України зробив, коли 4 квітня підтримав пропозицію Державної служби України з етнополітики та свободи совісті щодо використання нового правопису кримськотатарської мови, який був схвалений Національною комісією з питань кримськотатарської мови.
“Цей документ – результат масштабної роботи, яка тривала із 2023 року відповідно до урядового розпорядження. Правопис базується на алфавіті, затвердженому ще у вересні 2021 року, і передбачає використання латинської графіки, що відповідає сучасним мовним тенденціям та історичній традиції кримськотатарської мови”, – пояснили у релізі.
Правила охоплюють написання, навчання, використання в медіа, літературі й топоніміці. Вони рекомендовані до застосування всіма державними органами, включно з місцевими адміністраціями та військовими адміністраціями, зокрема на території тимчасово окупованого Криму.
Контекст
Росія окупувала Крим після незаконного референдуму 16 березня 2014 року. Приєднання півострова до РФ не визнають Україна і більшість країн світу.
У квітні 2021 року Кабінет Міністрів України затвердив концепцію розвитку кримськотатарської мови на найближчі 10 років. Документ передбачає створення умов для ревіталізації мови, яка, згідно із класифікацією ЮНЕСКО, опинилася під критичною загрозою.
У січні 2023 року Кабмін України створив Нацкомісію з питань кримськотатарської мови.
Улітку 2024 року Google-перекладач додав до списку доступних користувачам мов кримськотатарську.